A comme art, artisanat bien entendu, mais aussi comme antérieur, authentique, archéologique. L’apparente simplicité du résultat ne signifie pas naïveté et étroitesse d’esprit, l’art rupestre, le Dreamtime des aborigènes, l’art Taitano…, sont les arts majeurs de son inspiration. Le caractère sauvage et brutal qui les défini, à première vue, leur donne toute leur sensibilité.

 

A, like Art, of course… but also like Ancient, Authentic, Archaeological. The apparent simplicity of his work should not be assimilated to naïveté and a narrow-minded interpretation of cave paintings, aboriginal Dreamtime, Taitano art… biomimetics and Land Art are also amongst his inspirations. The savage, brutal character that may at first view define his work, in fact gives it all its meaning.

 

Il sera toujours plus sensible à la terre cuite qu’à la faïence, à la tôle pigmentée de rouille plutôt qu’à l’inox brossé, à une brisure de verre plutôt qu’à un joyau à mille facettes. Bien qu’il la comprenne, la technique mise en avant le laisse indifférent.

 

He will always be more receptive to terracotta than to porcelain, to rust tinted steel than to brushed stainless, to a shard of glass than to a many facetted gem. And while he fully understands them, he remains indifferent to the techniques he uses to produce.

 

M comme modernité, parce qu’il est simplement de son temps, comme manuel afin de ne jamais oublier le rôle de la main dans l’évolution, comme maternel source même de la vie et du bien être.

 

M, like Modernity, simply because this is his time, like Manual, to never forget the role of the hand in evolution, like Maternal, the very source of life and well-being.

Porte